«论安慰»

法语:Vivre avec nos morts: Petit traité de consolation

234页 / 205*133mm / 2021年3月

荣获 PRIX DES SAVOIRS 2021(知识奖)

“很多次,我站在濒死之人与他们的家人旁。很多次,我在葬礼上发言,听着悼词。它们来自哀伤的子女,痛苦的父母,崩溃的伴侣,消沉的挚友……”

身为一个犹太教教士,便是体验与死亡共生的生活:他人的死亡,自己亲人的死亡。但更是将死亡变成生命之课,与留下的人分享:“知道如何讲述重复了1000遍的话,让听到故事的人第一次掌握理解死亡的关键之钥。这便是我的职责。我站在一群男男女女旁,他们处于生命的交叉点,需要有人为他们叙述。”

在11篇章节里,作者将三个维度交叠,如同三条紧紧交缠的线:叙事、思考与忏悔。戛然而止的生命(有名或无名的),经文注解为这场死亡赋予意义的方式,内在伤疤的浮现,唤醒沉睡过去的自传式回忆。

我们每个人都与亡灵共同生活:那些亡灵是我们个人、家庭或集体故事中的,是看着我们诞生的国家的,是庇护我们的文化中的,是被讲述或埋葬的故事中的。这些叙述搭建起了生者与逝者之间的桥梁。“说书人的角色是站在门口,保证门一直开着”,让所有人与亡灵和解。

书评:

“一部美丽的作品,简洁、博学。文字精巧,有时是诗,没有丝毫的夸张煽情,用平静的笔调处理敏感又具普世性的主题:活人、‘幸存者’与死亡的关系。每一章都记录了一场葬礼。作者既是犹太教教士,也是女性,陪伴着他们。最后几章思考了犹太复国主义运动、回忆与自己的家庭根源。

“书的标题有些歧义,对于想寻求如何接受至亲好友死亡的读者来说,本书没有这些内容。有一章以小以撒的哥哥为主角,读者逐渐了解一代又一代人的故事。本书致敬的是生命与传承,不是征服死亡、快速从悲痛中恢复的‘技巧指南’。”

版权已售出:德国,全球西班牙语,意大利,荷兰,日本,韩国,全球英语,波兰,罗马尼亚

作者简介:
Delphine Horvilleur: 犹太教拉比(教士),杂志主编,曾出版《夏娃的服装:女性、廉耻与犹太主义》、《反犹太问题的思考》、《拉比如何生孩子:犹太教中的性、传承与身份》等。
代理版权: