« 电影与场面调度 »

French title: Le cinéma et la mise en scène

(208页,2010年第2版,法语)

“导演”一词在法语中有三种完全不同的表达( Metteur de scène, cinéaste, réalisateur),法国人在生活中常常将它们混淆在一起,然而仔细研究电影创作的发展进程便不难发现,“导演”一词的每一种表达都来源于电影创作过程中的三个完全不同的概念。
法语中“场面调度”(la mise Vous pouvez tenir baccarat, roulette en ligne , poker, avec d'autres jeux de casino droit a la fete! 6. en scène)一词和“导演”源于同一个词根,可见电影拍摄中的“场面调度”其实是“导演”的主要任务。“场面调度”这一概念来源于戏剧,在电影发展的漫漫历史中一直被保留下来,然而戏剧“导演”对于整个场景的安排与调度始终要服从于故事与剧本本身的限制;而相反地,现代电影“导演”们却一直致力于创造一种纯粹的电影场景的表现。不仅如此,如何将一个好的剧本搬上银幕也同样是一门庞杂的专业技术,如舞台移动、布景、服装、灯光、镜头角度和运动、表演风格等等影响设计和空间的元素。因此,在本书中我们也会看到作者将“导演”一职的主要任务与虚构性的创造进行了深刻的比较。
本书作为描述电影摄制与发展进程的指标性图书,书中的每一段文字都源自于作者对电影世界广泛实例的大量思考。本书为读者呈现了一个真实的电影创造过程,电影的创作意图与创作过程中所面临的选择,所有这一切你都将在本书中看到详尽细致的解读。

版权售出:希腊,葡萄牙

作者简介:
Jacques AUMONT : 法国巴黎新索邦大学荣誉教授,法国社会科学高等学院学科主任,法国国立高等美术学院教授,法国著名杂志《电影》(Cinéma)主编。发表过多部电影理论类书籍,最新发表的著作有2009年《影像素材》,2010年《卡梅洛•拜奈:土耳其人的圣母》,2010年《光影诱惑》。