«为什么他们会被载入史册»

法语:Pourquoi sont-ils entrés dans l’Histoire ?
(240页 / 225*150mm / 2019年4月)

有些命运创造了人,有些人创造了历史。
为什么有些名字会被永远地载入史册?在这些名字背后,有着怎样的有趣故事呢?
狄塞尔Diesel,一个工程师的名字,怎么就成了加油站柴油的名字?
枫丹热公爵夫人,路易十四的宠妃,怎么会在发型界留下浓墨重彩的一笔?
普贝尔省长的名字,又怎么变成了垃圾桶的名称?
奶油调味酱的诞生竟然与一位侯爵有关。
意大利即兴喜剧里的角色是如何改写了服装的历史?
而普利策,一个匈牙利人又怎么开设了美国的著名奖项?
韦斯巴芗,一个罗马皇帝的名字又怎么成了公共厕所的代名词?
甜品师的名字又如何成了一种海滩游戏?
安布罗斯·巴雷,一个剃胡匠又怎么成为现代手术之父?
阿基里斯,为什么这位希腊神话人物变成了弱点的代称?
约瑟夫,为什么他成为了自己发明的受害者?
查尔斯,为什么这位法学家与私刑联系在一起了?
柯尔特,一个年轻的科学家怎么会想到发明武器?
龚古尔兄弟,两个并不出名的作家怎么会设立了举世闻名的龚古尔文学奖?
……

在这本书中,作者精心挑选,向我们讲述了100个载入史册的人名背后的故事。而这些人名,都成为了我们生活中熟悉的名词。

作者简介:
Stéphane Bern: 记者、主持人、作家,贵族与皇室历史专家,法国最受欢迎的历史作者。被多个国家授予荣誉勋章,包括艺术和文学勋章(法国),格里马尔迪勋章(摩纳哥),大英帝国勋章(英国),拿骚公国 阿道夫功勋勋章(卢森堡),利奥波德勋章(比利时)等。著有《历史的秘密》、《凡尔赛宫的女人们》、《历史中的为什么》等书。
代理版权: